de:
-- Aurelio Baltazar Muñoz
Alarcón: "Después de María... ¿qué? En el centenario de su
nacimiento"; en colaboración de Willy Rojas, Suhara
Digital, Carlos Muñoz Alarcón; folleto de la Municipalidad
Provincial de Nasca. Homenaje en al centenario de su
nacimiento 1903-2003. ¡Gracias María! comprado en Nasca en
Agosto 2009 en la librería de la Plaza Mayor (Plaza de
Armas) de Nasca. ¡Gracias María!
-- Erich von Daniken: Zeichen für die Ewigkeit. Die
Botschaft von Nasca (esp.: Retorno de los dioses); Edición
Goldmann 1997
-- Webseiten
Prehistoria: La detección de las líneas de Nasca
por colonialistas
Foto satelital de una parte de las líneas de Nasca con la
pista de la Panamericana en el desierto
cerca de Nasca. Se ve solo líneas rectas y pistas.
La posición de las líneas
de Nasca
Las líneas de Nasca se encuentran entre los kilómetros 419 y
465 de la Panamericana Sur, especialmente en la Pampa de
Jumana (referente al pueblo Jumana) y en la Pampa de San
José (referente al pueblo San José) (p.24).
La Pampa de Jumana es la pampa alrededor de la Panamericana.
La Pampa de San José es en el Valle Ingenio [19].
1537: Primera detección de
las líneas de Nasca por los españoles: Pedro Cieza de León
Francisco Pizarro visitó la región de Nasca (en quechua:
Nanasca [19]), y Pedro Cieza de León vio las pinturas en el
suelo y anotó:
"Signos de alguna parte del desierto que circunda a
Nanasca..., para que los indios puedan encontrar el camino
que deben seguir." (p.22)
Pedro
Cieza de León, aquí una imprenta sobre los "indios", anotó
algo sobre las líneas de Nasca en 1537 como primer europeo
1554: El español Francisco
Hernandez Giron sobre las líneas de Nasca
El español racista Francisco Hernandez Giron anotó:
"Los indios trazaban grandes líneas en el suelo." (p.23)
Racista Francisco Hernandez Giron en una portada de su
"conquista". Él mencionó las líneas de Nasca en 1554
1586: Anotación del español
Luis de Monzon sobre las líneas de Nasca
Luis de Monzon mencionó las líneas de Nasca en 1586:
"Antes que los españoles dominaran a los Incas, en tiempos
antiquísimos llegaron los VIRACOCHAS a estas tierras; los
indios obedeciendo a sus sugerencias hicieron caminos que
hasta ahora se pueden ver, largos como una calle..." (p.23)
1839: Anotación del
funcionario público Don José María Córdova y Urrutia
Don José María Córdova y Urrutia escribió sobre gente
relacionados con los pueblos de esta parte de la Hoya
Geográfica del Río Grande:
"... En las llanuras inmediatas hay muchas piedras dentistas
que representan variedad de figuras." (p.23)
1926: Toribio Mejia Xesspe
y Alfred Kroeber
Cerca de la "Calera", Xesspe y Kroeber detectan líneas y
trapezoides. Toribio Mejía Xesspe, un discípulo de Julio C.
Tello, fue el primero que describió las líneas de una manera
elaborada (p.23).
Alfred Kroebe, retrato
1939: Reporte de Xesspe al
Congreso Nacional de Arqueología sobre las líneas de Nasca
(p.23)
1939: Presentación al
Congreso Internacional de Americanistas
En 1939 el discípulo de Tello, Mejía Xesspe, presentó las
líneas de Nasca al 27 Congreso Nacional de Arqueología
(p.23).
María Reiche
Nacimiento 1903 - estudios
en Dresde
María Reiche (Victoria María Reiche-Grosse Newmann) fue
nacido en Alemania en Dresde (en alemán: Dresden,
capital del Reino de Sajonia). Sus padres fueron Max Felix
Reiche-Grosse y Anna Elizabeth Newmann (p.7). María Reiche
estudió en Dresde al politécnico (dos semestres fueron en
Hamburgo y en Leipzig) [2] y a la universidad. Cuando ella
desarrolló siempre más matemática fue fascinada de la
precisión y de la verdad que fue exprimido por los dígitos.
Ella terminó sus estudios en matemática, geografía, física y
pedagogía (p.8), y también filosofía [2]. Con eso ella
recibió el profesorado superior [9].
En 1937 María Reiche fue
miembro del Museo Nacional Antropológico [en Lima] como
traductora y como asistente del
|
Julio C. Tello, para él María Reiche hizo
traducciones
|
|
Doctor Julio C. Tello, el director del museo (p.9). En un
salón de té de su amiga Amy Meredith en el Pasaje Olaya en
Lima (p.8) María Reiche le llevaba la contabilidad de su
tienda (p.9). Ese café no fue solo un café pero fue un lugar
de encuentro para profesores, estudiantes, comerciantes y
extranjeros [10].
Trabajo como traductora -
Clorinda Caller Iberico - Dr. Tello - huérfana Esparta con
talento de canto
En el año 1940 María Reiche fue trabajando en la Universidad
Nacional de San Marcos [en Lima] y conoció a Clorinda Caller
Iberico. María Reiche fue ocupado con traducciones del
Alemán y del Inglés para el profesorado de antropología. Los
textos fueron dictados por el Doctor Julio C. Tello y
Clorinda Caller Iberico, y María también pasaba las
traducciones a máquina. Clorinda Caller Iberico fue una de
las amigas íntimas de María en el Perú (p.9). Con Clorinda
Caller vivió una huérfana de la selva, Esparta para la cual
Clorinda fue como una madre. María la enseñó a leer y
escribir, descubrió un gran talento natural para el canto y
después la llevó a Alemania para estudios de canto (p.15).
María Reiche también tocó excelentemente el piano y la
flauta con música clásica y desarrolló una actividad como
crítica de música (p.13), y en el Museo de Arqueología
preparó paños mortuorios de momias [10].
1938: Construcción de la
Panamericana - partición del geoglifo del lagarto
Fue en 1938 cuando fue construido la pista de la
Panamericana cerca de Nasca, y el geoglifo del lagarto fue
partido. Antes de la construcción de la Panamericana la
población pasó el desierto sin ninguna pista, pasaban
arbitrariamente las figuras, y la gente jamás vieron ninguna
figura... [7]
|
Mapa de las figuras principales de Nasca
con la Panamericana partiendo la figura del
lagarto (figura 7)
Las otras figuras más o menos todos son dibujado
falsamente porque no son volteado con la rosa
náutica, y el árbol (no. 8) tiene su corona en la
dirección contraria, ver la recensión de las
mapas de Nasca.
|
1939: Dr. Paul Kosok
examinando viejos sistemas de irrigación en el Perú -
Kosok buscando los acueductos de Nasca - Kosok detectando
las líneas de Nasca
Fue en el año 1939 cuando el profesor "americano" de
historia Dr. Pablo Kosok de la Universidad Larga Isla (Long
Island University) fue en Nasca. Su especialidad fueron
viejos sistemas de irrigación, y ya estaba mucho tiempo en
el Norte del Perú por eso. Antes unos científicos le habían
detectado los viejos acueductos, y él quería verificar eso
ahora. Después él constató que el suelo fue demasiado
permeable para instalar canales de agua. Pero durante su
trabajo él detectó unas figuras de Nasca, p.e. un pájaro, o
una estrella. Y casualmente tomó una foto el 21 junio 1939,
eso fue el solsticio que fueron juntos con otras
líneas. Como la misión para Kosok en el Perú se terminaba en
corto tiempo, él buscó una asistente de investigación para
seguir su trabajo con las líneas de Nasca [7].
1941: Prof. Pablo Kosok
busca una traductora y asistente para las líneas de Nasca
- encuentro en el café
María Reiche conoció al Prof. Paolo Kosok. Él fue un hombre
único y fue atraido por el bello lugar del salón de té de
Amy Meredith (p.8), fue una larga conversación con ella y
fue su deseo de conocer a una mujer que sabía inglés y algo
de matemática (p.9) para traducir su artículo sobre las
líneas de Nasca del inglés al español [10]. María Reiche
entró al llocal. Fue ella quién llevaba la contabilidad de
la tienda. Amy Meredith la llamó y la presentó al Sr. Kosok
(p.9). Sr. Kosok le pidió ver las líneas rectas extrañas
también. Kosok tenía la idea que sea un calendario
astronómico gigantesco [10]. Y no fue mucho tiempo y volaron
juntos sobre la Pampa de Nasca en un avión del Servicio
Aerofotográfico para tomar fotos aéreas (p.9).
María Reiche con Paolo Kosok midiendo líneas de
Nasca, años 1940s
|
Paolo Kosok al costado de una línea mostrando el
solsticio con la línea, años 1940s
|
María estuvo de acuerdo con el cargo de investigación y fue
asistente de investigación de Kosok [7]. María Reiche
tradujo el artículo de Dr. Kosok del inglés al español
[29]. Con su asistencia con el Dr. Kosok María Reiche se
convirtió de una profesora y traductora en una arqueóloga
[17], en una arqueóloga y cartógrafa de líneas del desierto
única para su época [6].
Foto satelital de una parte de la Pampa de Nasca con la
Panamericana. En ese desierto caliente María Reiche fue
para el resto de su vida para medir las líneas.
1941: Trabajo en la Pampa
de Nasca - alojamiento al Km 417
<María llegó por primera vez a Nasca precisamente el día
17 de Diciembre para realizar en el campo, la verificación a
la hora del solsticio de verano, por encargo del Profesor
Paul Kosok.> (p.10)
<María a su llegada a Nasca, se hospedó en el único hotel
que había en ese entonces en la ciudad de Nasca, llamado
Hotel "Royal", ubicado en lo que hoy es, la tercera cuadra
de la Calle Lima.> (p.11)
Un camión de basura, una
escalera y instrumentos para medir - primero medir las
líneas
María Reiche hizo las primeras fotos con una escalera de la
empresa eléctrica y con un camión alquilado [29]. Primero
fue la tarea principal de medir las líneas, con escalera,
cinta métrica, sextante y brújula, y después conectó las
líneas con hecho astronómicos. A propósito ella detectó las
figuras que solo midió cuando su potencia visual bajó [11].
María Reiche tenía que medir primero las líneas de
la pampa, con foto aparato, cinta métrica,
sextante y brújula
|
Unas líneas subieron directamente a los cerros
|
1942: Grande terremoto en
Nasca
[5]; se puede deducir que después del terremoto la población
tenía otra cosa que hacer que dedicarse a líneas en el
desierto o a pensar algo sobre la creación de esas líneas, y
por eso no fue euforia para las líneas [6].
María Reiche en el año 1942 midiendo en Pachacamac
cerca de Lima
|
x
|
Línea con
solsticio (21 de diciembre) con palo y sombrero
de María Reiche. Poner palo y sombrero fue uno
se sus métodos de su trabajo de medir.
|
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
|
|
12.2.1945: Entrada de la
guerra del Perú e interrupción del trabajo en Nasca
Fue el 12 de febrero 1945 cuando el Perú entró a la guerra a
lado de los aliados [8], y pues todos los alemanes - también
María Reiche - solo fueron permitidos estar en Lima lo que
provocó una pausa del trabajo en Nasca de unos meses [7].
desde 1946: jornada
completa en Nasca - finanzas y apoyo
Desde 1946 María Reiche fue solo con sus investigaciones
sobre los geoglifos, quiere decir, en jornada completa
(p.12). Ella inició su obra de la vida con el mapeo de las
figuras celestes de la Pampa de Nasca [7]. La primera figura
fue en junio 1946 la araña (p.12). Ella encontró la figura
de la araña y mandó las fotos a Dr. Kosok. Él dejó imprimir
las fotos en diversas revistas con el derecho de autor pero
jamás dijo nada. Fue otra noticia de María Reiche al Dr.
Kosok diciendo que toda la llanura está llena de figuras, y
otra vez Kosok no dijo nada. Pues María Reiche se prestó
plata y empezó a medir las figuras sistemáticamente [29].
Según María Reiche la única persona apoyándola fue el
Alcalde y posterior Diputado, Don Agustín Bocanegra y Prada
quien le ofreció el camión recolector de basura y una
escalera de tijera para tomar las primeras fotografías en la
Pampa (p.17). Con el camión recolector María Reiche iba cada
día a la pampa antes de la salida del sol [11] para hacer
sus primeras fotos de la pampa (p.17). Como fue claro que
sea mejor vivir más cerca de las líneas <se instaló y
vivió en el Centro Poblado de La Pascana en San Pablo, en el
Distrito El Ingenio, ubicado a la altura del kilómetro 417
de la carretera Panamericana Sur, donde la científica
alemana tenía una casita de trabajo para sus
investigaciones; a 27 kilómetros de Nasca.> (p.11)
En el mismo año de 1946 María Reiche detectó más
marcaciones, líneas y triángulos en conección con los
solsticios, sobre todo también líneas en conección de la
posición de la luna.
María Reiche en el año 1946 en una escalera de tijera
1947-1948: Apoyo financiero
para el trabajo de Sra. Reiche con las líneas de Nasca
<En la Universidad nacional Mayor de San Marcos,
funcionaba un organismo de altos estudios con el fin de
promover la investigación científica. Clorinda Caller
Iberico, solicitó a su maestro el doctor Miguel Noriega del
Aguila, Catedrático de la Facultad de Química de la
Universidad que le consiguiese una beca de estudios, para su
amiga María Reiche; quien realizaba estudios de
investigación en las Pampas de Nasca. Dicho profesor le
consiguió dicha beca de estudios, el cual consistía en 2,500
soles, para los años 1947-1948.> (p.12)
Al mismo tiempo no tocó más la música clásica con piano y
flauta, <que, de haber dedicado su vida a estos
instrumentos, los Dioses de Nasca tendrían que haber
lamentado su ausencia y las Figuras de Nasca no se habrían
conocido en el mundo (Nota del autor, Clorinda Caller).>
(p.13)
El trabajo de María Reiche en la Pampa de Nasca fue apoyado
por muchas personas e instituciones más:
<-- El Profesor Paul Kosok
-- Amy Meredith
-- Clorinda Caller Iberico
-- Andrea Murguía Sender y familia
-- Schoroth y Kanmacher
-- Agustín Bocanegra y Prada
-- Ing. Del Solar (Nasca - El Ingenio)
-- Universidad Mayor de San Marcos. Instituto de altos
estudios.
-- Servicio Aerofotográfico Nacional.
-- La Corporación de Reconstrucción y Fomento de Ica.
-- Lufthansa, a Kurt Zalud de Lima
-- Eva Pehlemann
-- Margarete Scheweizer [Schweizer?] de Stuttgart
-- Y todos los señores camioneros que la recogía en el
camino hacia las Pampas.> [14]
1947apr.? Primeras fotos
aéreas con una avioneta
María Reiche tomó las primeras fotos aéreas de Ingenio y
Nasca con el apoyo del ingeniero Del Solar volando sobre la
Pampa. Él fue piloto de una avioneta que normalmente
fumigaba los campos agrícolas en el valle de El Ingenio y
Nasca (p.17).
Descubrimiento de la figura
del flamenco - conección con el solsticio
<María descubrió algo extraordinario al estudiar la
figura de la Parihuana (flamenco) de 300 metros. Constató
que si nos paramos en su cabeza en las mañanas, del 20 al 23
de Junio y seguíamos con nuestra mirada la dirección del
pico, podríamos observar claramente la salida del sol,
exactamente en un punto de un cerro ubicado en esa dirección
(señalando el Sol naciente en el día del Inti Raymi.>
(p.16)
Desde 1947 María Reiche trabajó también con el instrumento
de un teodolito [29].
1948: La primera obra
María Reiche escribió [en el año 1948] su primer folleto en
español: "Los Dibujos Gigantescos en el suelo de las Pampas
de Nasca y Palpa. Descripción y ensayo de interpretación",
pues también en inglés (p.15).
Al mismo tiempo los peruanos también escribieron muchas
historias sobre María Reiche (p.14).
1952: Detección del mono
[28]; <Posteriormente cuando descubre en la Pampa la
figura del Mono, se da con la sorpresa que al Mono también
le faltaba el dedo de una mano. Sobre todo por el misterio o
enigma que encierra.> (p.12)
María Reiche, su dibujo del mono con 9 dedos con
sus líneas de zig zag en forma de dientes de
sierra |
El geoglifo del
mono, la vista aérea en el pintado limpiado por
Maria Reiche. El mono tiene 9 dedos y está con
líneas en zig zag en forma de sierra y en forma
paralela cubriendo la superficie.
|
1954: Grandes fotos de las
líneas de la región de Nasca de la tina de un helicóptero
Con 52 años María Reiche se dejo fijar a un patín de un
helicóptero fuera de la cabina para hacer grandes fotos
aéreas. Esas fotos grandes le hicieron globalmente conocida.
[1, 28]
Parte de un mapa de la Pampa de Nasca a base de un mapa de
María Reiche
La lucha contra la
plantación de algodón proyectada en la Pampa de Nasca
En su primer tiempo María Reiche recibió ayuda para tomar
fotos y para bloquear el proyecto de irrigación del desierto
(p.17). [Fue proyectado a convertir la Pampa de Nasca en una
zona de agricultura y a destruir todos los geoglifos].
<En 1955 un rico terrateniente quería instalar una
plantación de algodón en la Pampa, con un grande sistema de
irrigación. Cuando María Reiche encontró los primeras palos
de medición en la Pampa, inició su lucha contra la
burocracia. Ella entró una oficina a la otra, de un
periódico al otro, organizó una exposición con fotos y
dibujos de las figuras y de las líneas.
Fue característico para el trato con los resultados de
mujeres como fue escrito el artículo de "La Cronica" el 8 de
septiembre 1955. Se pudo leer: "¿Una mujer sola quiere
buscar los secretos del más grande calendario del mundo en
20,000 hectáreas? - ¡Imposible! Eso es la obra de todo un
grupo de científicos y eso significa carencia sin límite en
el desierto."> [30]
(orig. alemán:
<1955 wollte ein reicher Grossgrundbesitzer auf der Pampa
eine Baumwollplantage anlegen. Ein grossartiges
Bewässerungssystem sollte gebaut werden. Als María Reiche
die ersten Vermessungspfähle auf der Pampa vorfand, begann
ihr Kampf gegen die Bürokratie. Sie lief von einer Behörde
zur anderen, von einer Zeitung zur nächsten, organisierte in
Lima eine Ausstellung mit Fotos und Zeichnungen von den
Figuren und Linien.
Bezeichnend für den Umgang mit den Arbeitsergebnissen von
Frauen ist der am 8. September 1955 gedruckte Artikel in der
"La Cronica". Darin stand zu lesen: "Eine Frau allein soll
den 20 000 ha des grössten Kalenders der Welt ihre
Geheimnisse entreissen? - Unmöglich! Das ist das Werk einer
ganzen Gruppe von Wissenschaftlern und das bedeutet
Entbehrungen ohne Zahl in der Wüste.">) [30]
[Suplemento: Los acueductos
ya existieron
Parece extraño que los hombres de Nasca apenas ayudaron a
María Reiche. Se puede suponer que ciertos intereses de
agricultura siempre otra vez querían irrigar el desierto en
la región de Nasca para vender productos agrarios [6], sobre
todo porque la pampa de Nasca ya tenía un suministro de agua
[7], y porque el valle vecino de Ingenio ya fue regado. Las
líneas no significaban nada a la mafia capitalista, y parece
obvio que la mafia no sabía que en el valle de Ingenio ya
fueron destruido muchas líneas por la agricultura que
reaparecen cuando la tierra es seca sin plantas [4: Däniken,
p.55]. Por eso se puede suponer que en el valle de Ingenio
fueron destruidos más o menos 22 figuras más antes del
inicio del trabajo de María Reiche. Al menos los diseños de
Nasca deberían ser protegidos [6].
El congreso para las líneas
de Nasca - el alcalde de Nasca bloquea el proyecto de
irrigación para la pampa
El alcalde Bocanegra de Nasca concertó una audiencia en el
congreso de la República, para que María pueda explicar y
mostrar 800 fotografías de las Líneas y figuras de las
pampas y convencer a los Padres de la Patria, la importancia
que iba a tener en el futuro turístico en el Perú, y sobre
todo en la región; y de esta manera se suspendieron todo
trámite de irrigación, que se estaba gestionando. El tiempo
le dio la razón a la "Dama de las Pampas" (p.17). Ella ganó
la lucha contra la burocracia [13].
Las dimensiones de las
líneas, rectángulos y figuras
En una superficie de 50 kilómetros de longitud de 5 a 7
kilómetros de ancho existen entre el pie de los Andes y el
mar:
-- millares de líneas rectas
-- cientos de triángulos y rectángulos
-- docenas de figuras.
La concentración la más grande de pintados siempre hay a la
entrada de los valles. Pero se encuentra también figuras
insoladas en la mitad del desierto o en puntas de cerros o
detrás de crestas. Las figuras tienen una longitud de 4 a
300 metros. Las figuras geométricas tienen una longitud de
unos metros hasta 1,600 metros. Los rectángulos cerca de la
araña y cerca del flamenco tienen una longitud de 800
metros. El rectángulo cerca del lagarto tiene 400 m de
longitud. Las líneas tienen una longitud de hasta 9 km [7].
(inglés:
<The number of drawings on the Pampa is immense. There
are thousands of straight lines, hundreds of triangles and
quadrangles, and dozens of figures. All this spread over 50
kilometers from north to south, and 5 to 7 kilometers from
the foot of the Andes toward the sea. The biggest
concentration of drawings is always found at the edges of
the different plains where the descent to the valleys begin
[...] On the other hand there are some very isolated
drawings in the midst of the desert. Others are on high
mountain tops or behind mountain ridges> [7]
<There are figures only 4 meters long and others with a
length of 200 to 300 meters. The same applies to geometric
surfaces. There are some that are only a few meters long;
the longest quadrangle further north has a length of 1,600
meters. The sizes come in several categories. The next
category begins with a line that is 800 meters long. That's
the length of the lines next to the spider and heron. There
is another one half that size, a little over 400 meters. It
is the quadrangle next to the lizard.> [7]
<The length of the straight lines also varies. I know two
that are 9 kilometers in length and absolutely straight.>
[7]
María Reiche sobre
rectángulos y posiciones del sol y de la luna
<El gran rectángulo al costado de la figura de la araña
p.e. está en la conexión con la luna, y el gran rectángulo
al costado del flamenco con su cuello serpeteante está a un
lado con la dirección única, con el otro lado está en
conexión con el solsticio. El rectángulo al costado del
flamenco está calificado para predicciones de eclipses lo
que fue un remedio de poder para someterse poblaciones como
ya Colombo lo hizo con los nativos.>
(orig. inglés:
"For instance, the big quadrangle beside the figure of the
spider is a moon direction and the other one beside the
figure of the Heron with the winding neck, is one side in
the single direction and the other side in the solstice
direction! Such a quadrangle could have served to predict
eclipses, which were a powerful means of subjecting the
people. Even Columbus used an eclipse to frighten the people
as he knew the correct time to do so.") [7]
María Reiche limpiando las
líneas de gravas y de polvo de barro con una escoba
Con su ojo propio las líneas no fueron bien visibles,
tampoco de arriba, porque en las diversas líneas blancas
fueron muchas pequeñas piedras que fueron producidos por el
proceso de la diferencia de temperaturas día y noche, y fue
polvo de barro de los Andes que fue cargado por el viento.
Sra. Reiche limpió las líneas por años con escobas. Por eso
la población la llamó por rumores también una bruja [7]. Al
inicio la gente rió sobre esa mujer que "limpia el desierto"
[13] respectivamente rió sobre la "mujer con la escoba"
[15].
(orig. inglés:
"From the air the figures were not visible either due to the
nature of the soil at the time. You see the figures are of a
whitish color on a brown surface, this brown surface is a
thin covering of dark stone about 10 cm, which suffers the
process of oxidation giving the entire region its particular
brownish effect. Underneath the soil is still whitish, not
brown, comprised of a mixture of rock that had been split
into small fragments due to extreme temperatures, and clay,
which ultimately was blown away by strong winds coming down
from the Andes. The huge basin was filled with this mixture
creating this flat surface we call the Pampa. This is why we
only have these small pebbles on the surface.
The figures, the drawings, are very superficial furrows
never more then 30 cm in depth, and very shallow. For this
reason the wind has obscured them by filling them with small
dark pebbles from the surrounding surface like grain, making
them difficult to detect from the air. To make them more
accessible for viewing I cleaned them with a broom, one
broom after another throughout the years. I went through so
many brooms rumors circulated that I might be a witch!" [7]
María Reiche en los años 1960s con un Volkswagen
(VW sapo) con su escoba para limpiar las líneas.
El viejo Volkswagen fue comprado para María por la
hermana Renata [18].
|
María Reiche
(aquí en los años 1980s apr.) limpió las figuras
de Nasca con una escoba a fin de que el mundo va
a ver las figuras mucho mejor
|
x
|
Eso es una parte
de la figura del flamenco (tb. alcatraz, garza o
pájaro Fénix): Fue Sra. Reiche que limpió esas
líneas a fin de que el público mundial las vea
bien.
|
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
|
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Así Sra. María Reiche trabajó por años como una "mujer de
limpieza", y por eso ella es la mujer de limpieza la más
famosa del mundo, y decimos Gracias por su arduo trabajo por
años con la escoba en el sol de plomo en el desierto de
Nasca. Se pregunta por qué María Reiche no fue capaz de
instalar un grupo que ayudé a su trabajo. Parece que ella
hizo todo sola porque los machistas racistas del Perú no
querían ayudar pero solo han hecho chistes malos, y Nasca
mismo fue en ruinas después del terremoto para reconstruir -
no hubo tiempo para ayudar, ¡pero no todos! [6]
María Reiche sobre las
líneas en tempestades de arena y la contaminación aérea
por una mina de hierro
<Hay un viento fuerte aquí, y aun hay tempestades de
arena, pero la arena jamás se queda en los dibujos. Al
contrario: El viento tiene un efecto limpiando y todas las
cosas pequeñitas se van. Por eso fueron conservados los
dibujos por millares de años. La Pampa de Nasca es un lugar
de los más secos del mundo también, más seco que la Sahara.
Solo hay lluvia una media hora todos los dos años. Pero la
región está en peligro por contaminación aérea porque son
grandes cantidades de polvo y de arena que soplan al aire
por una mina de hierro, y toda la región está contaminada lo
que causa más lluvia, lo que no es bastante para la
agricultura, pero es bastante para poner las figuras en
peligro.> [7]
(orig. inglés:
<There are extremely strong winds here, even sandstorms,
but the sand never deposits over the drawings. On the
contrary, the wind has a cleansing effect taking away all
the loose material. This way the drawings were preserved for
thousands of years. It is also one of the driest places on
earth, drier then the Sahara. It rains only half an hour
every two years! Now all this has changed due to air
pollution. Huge masses of dust and sand blow in from a large
iron mine southwest of Nasca and fill the entire region with
contamination, this produces precipitation, not enough for
agriculture, but enough to endanger the figures.> [7])
1957: El primer reporte en
el extranjero sobre el trabajo de María Reiche
El primer extranjero estudiado que mencionó el trabajo de
María Reiche fue [John] Alden Mason en el año 1957 con su
libro "Las civilizaciones antiguos del Perú" (orig. inglés:
"The Ancient Civilizations of Peru") (p.12).
El libro de J. Alden Mason "The Ancient
Civilizations of Peru" mencionando
el trabajo de María Reiche, algunas portadas
|
años 1960s? Muerte de la
amiga Amy Meredith
<Amy Meredith sufrió de cáncer: <Operaron y le
encontraron un tumor inoperable a su amiga íntima Amy
Meredith; quien aferrándose a la vida, viajó al País del
Norte en busca de una esperanza; dos semanas después regresa
desahuciada, z tres meses después fue enterrada. María
cumple con su último deseo: Leyó en su funeral el mensaje
que el encargó: "Queridos amigos, emprendió el viaje sin
retorno; ni en un segundo de mi vida me arrepentí de mis
ideas, ni tuve miedo a la muerte; sigo creyendo que el fin
del hombre está en el mismo hombre.> (p.13)
La muerte de la amiga Amy Meredith dejó un gran vacío en la
vida de María (p.9). Para un cierto tiempo el trabajo en el
desierto de Nasca fue parado (p.13).
años 1960s: María Reiche
conserva una manera de vida espartana
Hasta los años 1960s del siglo 20 María Reiche había medido
una superficie de 150 kilómetros cuadrados a pie. Pero vivió
espartánicamente en una pequeña casita al margen de la Pampa
Colorada [1].
(orig. alemán:
<Bis in die 60er Jahre des 20. Jahrhunderts hatte María
Reiche ein Gebiet von rund 150 Quadratkilometern zu Fuss
vermessen. Dabei lebte sie spartanisch in einer kleinen
Hütte am Rande der Pampa Colorada.> [1]
María Reiche, retrato de los años 1960s apr.
|
María Reiche apr. en los años 1960s midiendo una
línea. La foto fue globalmente conocida y cambió
el conocimiento del mundo [15]
|
1960-1964: Colaboración con
Yonah de Nueva York y fichero para las líneas
<En el año 1960 María Reiche encontró un judío joven
Yonah Ib'n A'haron con 21 años. Fue de los Estados Unidos y
había estudiado teología de la tora y en Nueva York había
fundado un comité para la protección de las líneas de Nasca.
Entre 1962 y 1964 ayudó en la Pampa. Tenía muchas nuevas
ideas para el trabajo de Reiche, entre otras él desarrolló
un sistema de fichas con las líneas con sus coordinados y
características.> [1]
(orig. alemán:
<1960 traf María Reiche den 21-jährigen Juden Yonah lb‘n
A’haron. Er lebte in den USA und hatte Thora-Theologie
studiert und in New York ein Komitee zum Schutz der
Nasca-Linien gegründet. Zwischen 1962 und 1964 half er auf
der Pampa. Er brachte zahllose gute Ideen in Reiches Arbeit
ein, unter anderem entwickelte er ein Karteisystem, in das
die Linien mit ihren Messpunkten und Eigenarten eingetragen
wurden.> [1])
1964-1965: María Reiche
como profesora de idiomas en el campo
María Reiche también trabajó como profesora de escuela
primaria contra el analfabetismo al Cerro de San Cosme de
Lima (p.14). En 1965 ella enseño en Ayacucho en Moya y
Quinua donde su trabajo fue seguido por uno de sus
discípulos que sabían leer y escribir ahora (p.14-15). Así
María Reiche pudo ganar plata para trabajar más en Nasca
[30].
1965-1968: Fundación de la
Corporación de Reconstrucción y Fomento de Ica
En los años 1965-1968 fue creado la corporación de
Reconstrucción y Fomento de Ica.
<En este organismo se dieron cuenta del inmenso valor del
trabajo de María y que, en un futuro no muy lejano, la Pampa
sería zona turística, y los ingresos incrementarían la
economía de la región. Decidieron llamarla y proponerle que
escribiera un libro sobre Nasca y las figuras, y que se lo
editaran en Alemania. Ellos pagarían su viaje y los gastos
que demandase la edición del libro, siendo el producto de la
venta del libro para ella.> (p.24).
1967: Lección de María
Reiche a la universidad de Londres para las líneas de
Nasca
Con esa lección María Reiche pudo obtener que la destrucción
de las pinturas fue suspendida (p.15).
desde 1967: Correspondencia
con Clorinda
En el año 1967 María Reiche inició una correspondencia con
Clorinda Caller Iberico en Lima (p.15).
1968: Libro de María Reiche
"Secreto de la pampa"
El libro de María Reiche también es editado en Inglés y en
Alemán y es un gran éxito [13], ingl.: "Mystery on the
desert"; alemán: "Geheimnis der Wüste" [14].
El libro de María Reiche "Secreto de la pampa" de 1968 (la
tapa) fue editado en tres idiomas mundiales
Fueron más lecciones con congresos y viajes. Desde ese
tiempo los turistas con sus autos fueron más y más un
peligro para la pampa [30].
1970: María Reiche al Congreso Internacional de
Americanistas
María Reiche presentó su petición para una protección
internacional de las líneas de Nasca. Su petición no fue
aceptada, y gente curiosa siguió a pasar en las líneas con
sus autos y caminando [13].
1972: Pensamientos de María
Reiche sobre su trabajo: El mundo va a aceptar su trabajo
solo después de su muerte
En 1972 María Reiche dijo sobre su trabajo:
<Al fin estoy en camino seguro, aunque el proceso es
lento y trabajoso, no espero que me entiendan o acepten mis
resultados (p.15), a mí me basta saber la verdad y después
de morir ya lo aceptarán probablemente.> (p.15-16)
Ella dijo sobre los peruanos que inventaron historias sobre
ella:
<Jamás voy perder mi tiempo leyendo las muchas historias
que han escrito sobre mi. Eso no importa. Lo que importa son
las figuras de Nasca que son destruidos hasta hoy por la
mucha gente que marchan sobre las figuras.> (p.14)
desde 1973: Eva Pehlemann
distribuye el saber sobre Nasca en Europa
Desde 1973 la amiga alemana Eva Pehlemann apoyó la
propagación del trabajo y de las investigaciones de María
Reiche en la Pampa de Nasca (p.17).
1974: Exposición en Múnich
En Múnich María Reiche puede abrir su primera gran
exposición sobre las líneas de Nasca. La exposición se llama
"símbolos peruanos de tierra" (alemán: "Peruanische
Erdzeichen") [28].
28.11.1975: Primer globo de
aire caliente sobre la Pampa de Nasca
El 28 de noviembre 1975 los dos científicos Julian Nott y
Jim Woodman de Florida pueden realizar su proyecto de volar
sobre la Pampa de Nasca en un globo de aire caliente "Cóndor
I" (p.22).
El globo de aire caliente "Cóndor I" el 28 de noviembre
1975
Según Sr. Erich von Däniken el experimento con el globo de
aire caliente "Cóndor I" fue un desastre. Dice Sr. Däniken
que la góndola se volteó y cayeron los dos pilotos de la
góndola, y el globo voló solito unos kilómetros [4: Däniken,
p.127]. Según otras fuentes el globo pasó 3 kilómetros y su
altura máxima fue 350 m [16].
Ese experimento fue el inicio para la comercialización de
las líneas de Nasca en las Pampas de Jumana y San José
(p.22). Cuando el turismo de verdad inició, María Reiche se
convirtió en una santa para la región [13].
1976: Mirador
Fue construido un mirador en el Km 420 de la Panamericana
Sur, a 3 km de la casita de la Sra. María Reiche en el
pueblito San Pablo (Km 417) [21]. La meta del mirador fue a
prevenir que gente curiosa siguiría pasando o destruyendo
las líneas con sus autos o caminando [13]. El mirador fue
financiado por la familia Murguía, especialmente por Andrea
Murguía Sender y por otros amigos <quienes gestionaron
ante el organismo paraestatal de Pescaperu y consiguieron
que le obsequiaran tal mirador metálico.> (p.13)
|
|
El
mirador
de la Pampa de Nasca fue financiado por un
grupo de María Reiche y construido en 1976. La
placa de la torre dice que no deberían estar
más que 10 personas en la torre.
El mirador
también tiene una placa grande geográfica [24],
porque parece que la torre es tan discreta que
mucha gente lo han pasado [6].
|
La vista del mirador a la Pampa de Nasca con las
líneas de Nasca
|
El mirador justamente está cerca de las figuras del
lagarto, del árbol y de las manos (que también tienen solo
9 dedos como el mono). Se ve como la figura del lagarto
fue partida por la Panamericana a la cepa. Carriles de los
autos en el fondo de la foto ya han destruido mucho [25].
María Reiche dijo a la terminación del mirador:
<Por fin está listo el Mirador, sólo necesita seguridad,
ya veré como terminarlo, pero la gente subirá y mirará
gratis las figuras; el Mirador es mío, nadie tiene que
cobrar, es para la gente del pueblo que en forma anónima me
ha ayudado en mi trabajo. Es mi manera de agradecer a los
peruanos. Mientras yo viva nadie pagará por mirar las
figuras.> (p.13)
Desde 1976 María Reiche empleó un vigilante para vigilar la
Pampa de Nasca [13].
María Reiche en carro en una pampa de desierto, años 1970s
apr.
A 2 kilómetros más - en el Km 422 de la Panamericana Sur
[21] - existe una colina mirador natural, y unos turistas
disfrutan allá también la puesta del sol [27].
Colina mirador natural en el Km 422 de la
Panamericana Sur
|
Colina mirador natural en el Km 422 de la
Panamericana Sur con puesta del sol sobre la Pampa
de Nasca
|
1977: Condecoración del
gobierno de la República "COMENDADOR" para María Reiche
(p.21)
Abril 1977: María Reiche da
informaciones a turistas en el Hotel de Turistas
María Reiche:
<Gracias a la cortesía del Director de todos los Hoteles
del Perú, me hospedé en el hotel de turistas en un cuarto de
Primera clase, para dar explicaciones a los turistas que
vuelan sobre la Pampa. Fue en el mes de Abril de 1977.>
(p.16)
<El Gerente del Ex Hotel de Turistas fue Ginger
Dianderas, e inclusive cuentan que, cuando fue rotada a otro
hotel del Perú, María sufrió mucho y fue una de las pocas
veces en que se le vio llorar.> (p.16)
[Parece que ese nuevo gerente no ha visto las líneas y que
el machismo y la arrogancia de peruanos contra extranjeros
no tiene límites, y eso es mayormente así hasta hoy en el
2009, de gerentes, de "amas de casas", de artesanos, de
taxistas etc.].
1978: La región alrededor
de Nasca es declarada zona de protección
En 1978 María Reiche pudo efectuar que la región alrededor
de Nasca es declarada una zona de protección [2].
Noviembre 1978: Visita de
la reína Sofía de España
En noviembre 1978 María Reiche pudo mostrar las figuras de
Nasca a la reína Sofía de España [20].
María Reiche en noviembre 1978 con la reína Sofía
de España (de:
www.planetabenitez.com/80mundo/nasca.htm)
|
María Reiche en
noviembre 1978 con la reína Sofía de España en
una avioneta volante mostrando figuras
|
1979: Biografía de Clorinda
Caller Iberico sobre María Reiche
En 1979 Clorinda Caller Iberico publicó una de las más
bellas biografías sobre María Reiche con el título "María
Reiche y los Dioses de Nasca" (p.9).
años 1980s
María Reiche en la pampa del desierto con ropa de
invierno, apr. en los años 1980s
(http://www.markawasi.com/nazca.html)
|
María Reiche, retrato de los años 1980s apr.
|
1981: Condecoración del
Congreso de la República "GRAN OFICIAL" para María Reiche
(p.21)
1981: Primer cumpleaño
público para María Reiche
En el año 1981 con sus 78 aniversario fue la primera vez
que - por iniciativa de su Alcalde Aroldo Corzo
Catalán - se le rinde homenaje por motivo de su cumpleaño
(p.17).
También fue en 1981 cuando <la primera institución llevó
el nombre de la Dra. María Reiche, fue el Centro Educativo
Nº 22401 integrante del NEC Nº 03 de Nasca, con el Nombre de
"María Reiche Neumann"; Resolución Directoral Regional Nº
01069, expedido por ORDEICA - Dirección Regional de
Educación, de fecha 11 de septiembre del año 1981.>
(p.20)
1983: María Reiche recibe
la Cruz Federal al Mérito de la primera clase de la
República Federal Alemana
[1, 2]
1983: María Reiche recibe
el título de una Doctora honoraria de la Universidad de
Ica
[2]
15-5-1983: En Nasca es
inaugurada una Avenida María Reiche
[17]
El 15 de mayo
1983 el Club de Leones inauguró una Avenida
María Reiche en Nasca [17].
|
Y no fue mucho
tiempo cuando fue una estatua en la Avenida
María Reiche. Al fondo se ve la iglesia de Nasca
de la Plaza Mayor (Plaza de Armas) [17]
|
16-9-1983: Pensión para
María Reiche
<Fue en el año de 1983, en el gobierno de Fernando
Belaunde Terry, que se le otorgó una pensión de gracia,
consistente en 4 sueldos mínimos vitales, por resolución
legislativa Nº 23674 de fecha 16 de septiembre.> (p.20)
1984: Llegada y apoyo por
la hermana Renate Reiche
La hermana Renate Reiche llegó a Nasca en 1984 y apoyó a
María Reiche con su trabajo distribuyendo el saber sobre los
geoglifos de Nasca. Hasta hoy Renate apenas es mencionada.
Los recursos financieros de Renate fueron una ayuda a
conservar los geoglifos (p.11).
Renate Reiche-Grosse, retrato con guitarra
|
María Reiche en
el año 1984: Ella sola pudo caminar con dos
bastones [17]. Fue la enfermedad de Parkinson
que se anunciaba [15]. Esa enfermedad es causada
por amalgama. Es probado [31].
|
1986:
Homenaje "AMAUTA"
para María Reiche, otorgado por el Ministerio de Educación
(p.21) resp. homenaje con la condecoración "Las Palmas
Magisteriales" en el grado de "Amauta" [2].
Condecoración de los sabios
de los incas para María Reiche, otorgado por el Presidente
Alán García Pérez [2]
Doctora honoraria de la Universidad
de San Marcos (Perú) para María Reiche [2]
María Reiche en el año 1986 con 83 años, retrato con una
pampa de desierto al fondo
desde 1986 apr.? Renate
Reiche dando lecciones sobre las líneas de Nasca
Ahora la hermana Renate Reiche se encargaba de las lecciones
sobre las líneas de Nasca que hasta ese momento fueron dado
por María Reiche [4: Däniken, p.52].
años 1986 apr.? Poema del
pájaro travieso huerequeque
Sra. Reiche escribió un poema sobre el pájaro travieso
huerequeque. <Cuando escribió este poema, lo hizo
pensando y proyectándose en el futuro: en sus Pampas y en
especial en su hermana Renate, quien vino desde Alemania,
para quedarse en esta tierra y que cada uno de nosotros
seamos un Huerequeque y cuidemos de su hermana a su muerte y
del legado que nos estaba dejando> (p.18). María Reiche
escribió el poema, y los hermanos Willy y Tito Rojas
escribieron una música de Huayno para el poema (una música
de danza andina típica) (p.19).
El Huerequeque
(Burhinus superciliaris)
|
|
<Amaneciendo,
despierta el huerequeque
Y con su canto, ilumina todo el este
Anunciando el esplendor
Del astro rey que alumbra
Y que cubre de oro los cerros
Y también a las planicies
Se ve una vía luminosa
Sobre las olas del mar.
Y cuando cae, la noche obscura y profunda
Entre destellos, de luces multicolores
Vuelve a cantar en la pampa el huerequeque
Saludando a la estrella
Que brillan entre nubes de oro
Sobre un fondo azulado
Donde termina el desierto.
Huerequeque, huerequeque
Sigue cuidando mis pampas
Huerequeque, huerequeque
Sigue cantando a Renata
Huerequeque, huerequeque
Sigue cantándole a Pilhips
Huerequeque, huerequeque
Sigue alegrando mis días.> (p.19)
|
|
6-7-1987: Fundación de una
Asociación "María Reiche-Grosse Newmann"
Se fundó la asociación "María Reiche-Grosse Newmann" para
las líneas de Nasca el 6 de julio de 1987, a las 11:00 a.m.
en el local del ex Hotel de turistas, y teniendo como
fundadores a las siguientes personas:
-- Dra. María Reiche-Grosse Newmann.
-- Dra. Gabriele Von Gaisberg.
-- La Dama, Elena Graffon
-- y otros (p.25).
Su primer Concejo Directivo estaba formado de la siguiente
manera:
Presidente: Victoria María Reiche-Grosse Newmann
Vice-Presidente: Ing. James Martin Birkegk
Secretario: Dra. Phylls Burton
Pro-Secretario: Srta. Gabriele Von Gaisberg
Tesorero: Dra. Renate Reiche-Grosse Newmann
Pro-Tesorero: Dr. Linton Pitluga
Vocal: Ing. Moisés Velarde Santa María (p.25).
María Reiche 40 años
después de 1946 sobre su trabajo: El barco que pasó cuatro
arco iris - ella fue educada de una manera introvertida
Retrato pintado de María Reiche, apr. años 1980s
"Fue una manera de destino. Cuando llegó al Perú la primera
vez he visto como el barco pasó el centro de cuatro arco
iris, cuatro arcos, ¡uno en el centro del otro! Eso fue un
espectáculo extraordinario. Debería haber sido una manera de
providencia o algo como así. Imaginase un barco que pasa por
el mar grande pasando por arcos iris tocandos las ondas.
Todo me preparó para esa vida. La insolación familiar cuando
mis padres me insolaban después del nacimiento de mi
hermano, mi miopía que no fue detectada, todo eso me
convirtió en un carácter introvertido. Me hize reservada
porque jamás fue el tipo popular. Ahora los turistas me
hicieron popular. ¡Pero yo jamás fui popular! Algunas veces
quería ser, pero no pude. Lo que fue mi obligación con ese
trabajo científico fue mi curiosidad - ¡quería saber!" [7]
(inglés:
"It was a kind of destiny. When I first came to Peru by sea
the ship went passing through the center of four consecutive
rainbows, four arcs, one inside the other! It was a
marvelous spectacle. It must have been some kind of
prediction or something. Imagine a boat, a boat driving
through the open sea, passing through arching rainbows that
touched the waves."
Everything had prepared me for this life.
The isolation into which I found myself, my parents
putting me aside after my brother was born, my
shortsightedness not being detected, all made me an
introvert. It made me aloof because I was never the
popular type. Now the tourists have made me popular. I was
never popular! I sometimes wanted to be, but I could never
be. What compelled me on this quest was my curiosity - I
wanted to know!") [7]
María Reiche en los últimos años 1980s apr., retrato con
tela de color
1990: Condecoración "GRAN
CONTRALOR" para María Reiche otorgado por la contraloría
General de la República
(p.21)
Años 1990s: María Reiche en
silla de ruedas - y sigue trabajando
"También la silla de ruedas no fue un obstáculo y ella
siguió con sus estudios también en la alta edad." [1]
(orig. alemán:
<Selbst der Rollstuhl hinderte sie nicht, ihre Studien
bis ins hohe Alter fortzuführen.> [1]
María Reiche, retrato de los años 1990s apr.
desde 1990: Ronquillo una
vez por semana - con el enfermero Edmundo Olivera Lucas
Desde 1990 María Reiche fue volado a Ronquillo una vez por
semana para relajar en los baños termales de Ronquillo. Por
eso <Dra. Renate contrató los servicios del señor
rehabilitador Edmundo Olivera Lucas, para que se hiciese
cargo de la rehabilitación de su hermana María.> (p.18)
desde 1990 apr.: vida en
Nasca Lines Hotel en Nasca
Los últimos años María Reiche vivió en Nasca en el Nasca
Lines (Inglés, pronunciación "naska lains"] Hotel con
piscina y no más en el desierto [26].
El hotel Nasca Lines Hotel en Nasca
2-7-1992: María Reiche es
peruana
<La Dra. María Reiche, adquiere la nacionalidad
peruana el 02 de Julio de 1992, otorgado por el gobierno
Peruano a la ilustrísima "dama de las Pampas", en mérito a
su arduo trabajo de investigación y preservación de las
Pampas.> (p.18)
María Reiche, apr. en 1992. En sus últimos días ella fue
en la silla de ruedas con la enfermedad de amalgama
Parkinson. Aquí ella está con un enfermero Francisco
Cantoral (izquierda) y con Ana María Cogorno (derecha) que
tienen libros de María Reiche en sus manos [15].
1993: Condecoración "SOL"
en el grado de "GRAN CRUZ" para María Reiche
(p.21)
1994: Llegada de la amiga
Eva Pehlemann
(p.17)
17-12-1994: Las líneas de
Nasca son declarados como patrimonio cultural de la
humanidad de la UNESCO
Los geoglifos de la Pampa de Jumana y San José fueron
nombrado Patrimonio Cultural de la Humanidad, el 17 de
diciembre de 1994 por la UNESCO (p.24). María Reiche recibe
el documento de la UNESCO [2] con la signatura (K/1994) [3].
La placa de protección para la Pampa de Nasca según la
resolución de la UNESCO del 17-12-1994 nombrando las
líneas de Nasca como patrimonio cultural de la humanidad
2-2-1995: Adopción
El 2 de febrero 1995 María Reiche adopta a Ana María Cogorno
Mendoza como hija adoptiva (p.25).
María Reiche (centro) corto tiempo antes de su muerte
(apr. en 1995 con 92 años)
con la hermana Renate (izquierda) y Ana María, la hija
adoptiva
Declaraciones sobre su vida
en la Pampa de Nasca
María Reiche dijo de sí misma sobre su trabajo en Nasca:
<Ya los Dioses de Nasca me robaron al nacer y me
encerraron en su castillo de arena para que jugara con sus
inmensas figuras, hasta encontrar un día la razón de mi
existencia.> (p.9)
<Tengo definida mi vida hasta el último minuto de mi
existencia; será para Nasca. El tiempo será poco para
estudiar la maravilla que encierran las Pampas: allí
moriré.> (p.16)
Donde está el amor?
<María Reiche confesó, que a los 40 años se enamoró
apasionadamente de un alumno suyo, pero ella nunca reveló su
nombre, pero sí dijo que era pelirrojo y con pecas en la
cara. Según su amiga Clorinda Caller, se refería a un joven
judío, inválido por la poliomielitis; dicho joven de 22 años
sabía y dominaba varios idiomas, además era traductor de la
ONU.> (p.16)
Declaraciones de la hermana
Renate sobre Nasca
La hermana Renate dice sobre Nasca: <Todo ha sido por la
pampa, para María y para el Perú.> (S.11)
1996: Fuerte terremoto en
Nasca - toda la ciudad está en pedazos
El terremoto de 1996 fue durante el día, por eso fueron solo
pocos víctimas [19].
Daño del terremoto en Nasca 1996 (01). Toda la
casa es un montón de adobes.
|
Daño del
terremoto en Nasca 1996 (02): En esa calle
mayormente cayeron las fachadas. Los muros
laterales sin puertas y sin ventana
todavía están.
|
Reconstrucción de Nasca:
construcciones asísmicos con columnas en concreto -
trabajo con las mujeres
Nasca fue reconstruido completamente en 10 años, con medidas
decisivas:
-- todas las casas tenían ser construido con adobes quemados
modernos, y con columnas asísmicas en concreto [19]
-- las mujeres fueron instruido también en la construcción
de las casas para colaborar con la reconstrucción [32].
1996 apr.: Muerte de la
hermana Renate Reiche por un mal del higado
La hermana más joven muere como primera [4: Däniken, p. 52].
31-7-1997: Anulación de la
adopción
Fue anulada la adopción de Ana María Cogorno Mendoza por la
Corte Superior el 31 de julio 1997 (p.25). No es posible
adoptar una persona adulta [6].
8-6-1998: Muerte de María
Reiche - la científica Pitluga proyectada como sucesor
para el trabajo con las líneas de Nasca
<María Reiche, "la Dama de las Pampas", murió un 08 de
junio a las 10:41 a.m. del año de 1998, a los 95 años de
edad> (p.20). Ella murió de cáncer de ovarios [33].
<Ella muere feliz, cuando sabe, que la investigadora
Pilhips Pitluga (Norteamericana) continuaría sus
investigaciones> (p.21).
Pilhips Pitluga, retrato, ella debería seguir con el
trabajo científico sobre
las líneas de Nasca después de la muerte de María Reiche
<Sus restos conjuntamente con las cenizas de su hermana
Renate, fueron enterradas en el mausoleo levantado a un
costado del Museo de sitio que lleva su nombre. Ubicado en
el Kilómetro 417, en la Panamericana sur, a 27 Km. De la
ciudad de Nasca, centro poblado la Pascana, de San Pablo,
Distrito de El Ingenio> (p.20).
Museo María
Reiche
abreviado también llamado "Museo MR" [28] |
María Reiche en
1977 antes de la tapia de la casita en San Pablo
en el distrito de Ingenio
|
La entrada fue transformada y es hoy la entrada
para el Museo María Reiche
|
Detrás de los
muros fue la casita de María Reiche, hoy es el
Museo María Reiche
|
El cuarto de
María Reiche todavía está como fue quitado. Hoy
es parte del Museo María Reiche donde Sra. María
Reiche es representada escribiendo en su
escritorio con muchos planos y con una bandera
alemana de honor. Los papeles han dejado como
estaban cuando murió. Son investigaciones no
terminadas... [15]
|
Museo María
Reiche, el Volkswagen VW bus de ella
|
|
El texto a la entrada del
Museo María Reiche
<Sería tener una opinión muy baja de los antepasados
suponer que todo este trabajo inmenso y minuciosamente
exacto y detallado hecho con concienzuda perfección, tenía
como única finalidad el servicio de una superstición
primitiva o culto estéril al los antepasados. Al contrario
tenemos aquí el testimonio en gran escala y único en el
mundo del primer despertar de las ciencias exactas en la
evolución de la humanidad, esfuerzo gigantesco de la mente
primitiva que se refleja en la grandeza de la ejecución bajo
el cielo vasto de las Pampas inmensas y solitarias, barridas
por el viento y quemadas por el sol.> (p.22)
9-6-1998 (posthum): "Orden
al Mérito" "GRAN CRUZ" para María Reiche
por el Presidente del Consejo de Ministros, Javier Valle
Riestra (p.22)
desde 9-6-1998: bloqueo del
trabajo científico: científica Pitluga capitulando a la
Asociación María Reiche de Ana María Cogorno Mendoza
Más investigaciones de la científica Pilhips Pitluga con las
líneas de Nasca fueron bloqueado por la seudo asociación
"Maria Reiche" con la gerente y seudo hija adoptiva Ana
María Cogorno Mendoza. Pues Pitluga salió de Nasca (p.21).
Octubre 2005: inauguración
de una calle María Reiche en Dresde Klotzche (Dresden
Klotzsche)
La Asociación "Dra. María Reiche" en Dresde inauguró una
calle María Reiche en Dresde-Klotzche (Dresden Klotzsche)
en octubre 2005 [23]
apr. 2008: Nasca está
completamente reconstruido del terremoto de 1997
Nasca reconstruido, Plaza de Armas 2008 apr.
apr. 2008: Parque María
Reiche en Miraflores en Lima
Una de las nuevos homenajes para María Reiche (apr. en 2008)
es el Parque María Reiche en Miraflores en Lima justamente
al borde de la Costa Verde al costado del Parque de los
Enamorados. Unas figuras de Nasca son plantados con tierra y
flores en el césped [17].
Parque María Reiche en Miraflores en Lima, la
figura de las manos con 9 dedos
|
Parque María Reiche en Miraflores en Lima, la
figura del mono con 9 dedos |
Parque María Reiche en Miraflores en Lima, la
figura de la araña
|
Parque María
Reiche en Miraflores en Lima, la figura del
colibrí al costado de un parque infantil con
césped artificial, ¡que buen modelo es ese
parque infantil!
|
Al mismo tiempo se ve que se necesita grandes contrastes de
las flores para hacer bien visible las figuras en un césped
verde [6].
Balanza
"Fueron más o menos 50 figuras y 1,000 líneas que fueron
detectado y medido por María Reiche en la Pampa de Nasca."
[1]
(orig. alemán:
<María Reiche hat etwa 50 Figuren und 1000 Linien in der
Pampa von Nasca entdeckt und vermessen.> [1])
"Fueron más o menos 800 líneas en una superficie de más o
menos 120 kilómetros cuadrados que fueron medidos por
teodolito." [30]
(orig. alemán:
<Etwa 800 Linien auf einer Fläche von etwa 120
Quadratkilometern wurden durch sie mit den Theodoliten
vermessen.> [30]
Honoraciones para Sra.
María Reiche
entre otras:
-- en 1977 recibe la condecoración de la Presidencia de la
República en el grado de "COMENDADOR".
-- en 1981 recibe del Presidente del Congreso de la
República, la condecoración con la Orden de "Gran Oficial".
-- en 1986 recibe Las Palmas Magisteriales en el grado de
"Amauta", otorgado por el Ministerio de Educación.
-- en 1990 recibe la Orden en la clase de "Gran Contralor"
otorgado por la contraloría General de la República.
-- en 1993 recibe la Orden del "Sol" en el grado de Gran
Cruz (p.21), la condecoración más grande que da el gobierno
de la República del Perú, la Orden del Sol [1]
-- en 1998 (posthum) recibe la Orden al Mérito "Gran Cruz")
por el Presidente del Consejo de Ministros, Javier Valle
Riestra (p.22).
María Reiche además recibió
-- la Cruz Federal al Mérito primera clase de la República
Federal de Alemania [1] en 1983 [2]
-- la Orden de los sabios de los Incas [1]
-- título del doctor honorario de la universidad peruana de
San Marcos [1]
-- en total recibió cinco doctorados honoris causa [1]
-- en 1983 recibió el doctorado honoris causa de Ica [2].
Obras de María Reiche
-- "Los Dibujos Gigantescos en el suelo de las Pampas de
Nasca y Palpa. Descripción y ensayo de interpretación";
"Editora Médica", Jirón Azángaro 906, Lima, 1948 (p.15)
-- "Geoglifos prehistoricos en el Perú" (orig.: "Prehistoric
Ground Drawing In Peru"); Offiz Indruck A.G., Stuttgart 1955
-- "Secreto de la Pampa", 1968
-- "El pájaro Anunciador del Inti Raymi"
-- "Contribuciones a la Geometría y la Astronomía en el
Antiguo Perú"
todos: edición del autor y de la Dr. Renate Reiche,
Stuttgart 1968 (p.15).
Libros sobre María Reiche y
su trabajo:
-- biografía sobre María Reiche de Clorinda Caller Iberico
1979
-- Richter, Christiane: La herencia de María Reiche (orig.
alemán: "Das Erbe der María Reiche"; en: Peru-Nachrichten,
Themenheft: Die Costa; editor: Perubüro Heidelberg,
Erzdiözese Freiburg, 2004 [1]
-- Schulze, Dietrich / Zetzsche, Viola: Libro de estampas
del desierto. María Reiche y los geoglifos de Nasca (orig.
alemán: "Bilderbuch der Wüste. María Reiche und die
Bodenzeichnungen von Nasca"); edición Mitteldeutscher Verlag
Halle, Halle 2005, ISBN 3-89812-298-0 [1]