Kontakt     zur Hauptseite     zurück
zurückanterior     próximoweiter
D

Salasaca-Huasalata 2: La hostería "Casa del Inca" ("inka huasi")

El artista de leña José Ignacio Caizabanda de Salasaca-Huasalata construyó un hostal bonito

La hostería
              "Casa del Inca" (Inka Huasi) en
              Salasaca-Huasalata, es un "rústico andino"

Foto reportaje de Michael Palomino (2011)
Fotos del marzo 2010

Compartir:

Facebook







La fachada de la hostería
Schild "Hostería inka huasi -
                          artesanía" ("Herrberge Inka-Haus -
                          Kunsthandwerk")
La placa "Hostería Inka Huasi - Artesanía" ("Hostería Casa del Inca - Artesanía")

Schild "Hostería inka huasi -
                            artesanía" ("Herrberge Inka-Haus -
                            Kunsthandwerk"), Nahaufnahme
La placa "Hostería Inka Huasi - Artesanía" ("Hostería Casa del Inca - Artesanía"), primer plano
Das Gästehaus "Inkahaus"
                          ("Inka Huasi") in
                          Salasaca-Huasalata, ein "rústico
                          andino" (Anden-Rustico)
La hostería "Casa del Inca" (Inka Huasi) en Salasaca-Huasalata, es un "rústico andino"

El enrejado y los móviles están hechos en carrizo (Arundo donax).
La paja es llamado "cigze" o "cigce".

Die
                        Visitenkarte des Herbergsbesitzers José Ignacio
                        Caizabanda
La tarjeta del dueño del hostal José Ignacio Caizabanda

José Ignacio Caizabanda
Hostería y artesanías Inka Huasi
Urbanización Huasalata
Salasaca (cerca Tungurahua)
Ecuador
cel.: 00593-(0)84-143 658
e-mail: hostalinkahuasi@hotmail.com

Die Hauswand
La pared de la casa

La casa es de José y de su familia. Él hizo la inversión de toda su plata con ese hostal pequeño esperando que van a ser turistas, y vienen, pero no tantos. La hostería es muy limpia, pero un poco fría.

El muro de las casa es bien hecho con piedras naturales y con ladrillos, y las ventanas son ventanas de leña natural, con ramas rectas. También las columnas son troncos naturales, y las ramas laterales sirven como ganchos.

El dueño José es carpintero, electricista, albañil, y plomero en una persona. Además él fabrica también tapices. Y así él se construyó esa casa con muchos detalles, p.e. con un banco para charlas.

Der Eingang
La entrada

Die Holzbank
El banco de madera
Eine Schilftüre aus Pfahlrohr (span.:
                          carrizo)
Una puerta de carrizo

De manera única el dueño José combinó las diversas materiales. Cada puerta tiene su estructura y su mensaje especial usando el carrizo (lat. Arundo donax), una caña que crece rápidamente y crece hasta 6 metros de altura en todas las tropas y en las regiones subtropicales [web01]. En esa casa el carrizo no solo fue usado para puertas pero también para muros completos.

El único que faltó con esa casa fue material para empaquetaduras. Eso no es conocido en la chacra - ni en Ecuador, ni en el Perú. Los pobladores serranos son acostumbrados a la corriente de aire. Como visitante se tiene que acostumbrarse así - y se tiene que moverse bastante cada día, y en la noche se tiene que ponerse ropa buena.
Ein
                          Pfosten mit Naturhaken (01)
Una columna con ganchos naturales (01)

Ein Pfosten mit Naturhaken (02)
Una columna con ganchos naturales (02)

Fueron móviles de carrizo en todos los lados. No he preguntado a José. Puede ser que tienen un significado espiritual. Al menos separan un poco los espacios.

Ein Holzfenster

Noch ein Holzfenster,
                                  Nahaufnahme
Ventanas de madera

Las ventanas tienen un mensaje grande de la naturaleza. Los pedazos de las ramas son guardados en sus formas redondas, y cada pedazo de un ramo tiene su diseño único y su mensaje como creció bajo de mando del Espíritu Grande. Solo hay una ventana pequeña en la mitad para abrir. Ese sistema que solo hay una ventanita pequeña en la mitad para abrir hay también con doble ventanas viejas en los Alpes en Europa.



El salón

Al revés de la casa hay un salón grande con mucha luz, y aquí ya se ve unos tapices esperando a ser contemplados. Ya solo el mantel fue una "poema" con su diseño.

Die Stube
El salón

Die Stube hat grosse Dachfenster

El salón tiene tragaluces grandes con elementos transparentes de techo

También las "columnas" en el salón son ramas naturales con "ganchos" naturales, como serían árboles creciendo en el salón. El dueño José también instaló luces de fiesta en los ramos - para divertirse con un baile. Y además hay otro móvil de carrizo como separación suave de los espacios en el salón.

Traumfänger in der Herrberge
                                  "Inka Huasi" von José
                                  Ignazio in Salasaca-Huasalata
Un atrapasueños en la hostería "Inca Huasi" de José en Salasaca-Huasalata

Fue un atrapasueños en una de esas "ramas de la columna". Debería proteger las personas de sueños malos [web02]. Puede ser que debería traer suerte también a los huéspedes, un evento en la naturaleza como apenas es posible en Europa.

Küche mit Köchinnen
Cocina con cocineras
Der Schüttstein in der Küche
                                  (01)
La pila en la cocina (01)
Der Schüttstein in der Küche
                                  (02)
La pila en la cocina (02)

Esa pila en la cocina de verdad fue única donde nada es plano. Se puede suponer que eso es un "truco" especial, pero no lo sé. Principalmente las piedras tienen un efecto muy natural y vivo, y se tiene siempre el sentimiento que ese piso sería el fondo de un río y se lavaría las cosas en un río. También puede ser que simplemente faltaron mayolicas, no se sabe.

Y también en la cocina hay una tela grande como cortina con un diseño similar como es el mantel, con muchos diseños incaicos pequeños.

Küchengestell mit Vorhang
Repisa de la cocina con cortina

Esas telas multicolores son una inspiración para el espíritu en muchas maneras. Y esas telas son producidos de manera industrial en grandes cantidades y de verdad no cuestan tanto.
Der Vorhang in der Küche,
                                  Nahaufnahme
Repisa de la cocina con cortina, primer plano

Grosses Holzfenster mit Sicht auf Feld,
                          Wiese und Wald
Ventana de madera grande con vista al campo, prado y bosque

Por atrás hay la naturaleza pura, con tranquilidad, campos, bosque y prado.
Margen de la ventana con técnica de
                            escalones, como es normal en Europa central
Margen de la ventana con técnica de escalones,
como es normal en Europa central [1]

Con la ventana se pudo ver que falta conocimiento pequeño para producir ventanas herméticas. Falta la "técnica de escalones" y falta material de sellado (sobre todo masilla o silicona, o también madera en forma de masa).

Sicht auf Feld, Wald und Häuschen
Vista a campos, bosque y casitas

Grosses Fenster, Nahaufnahme 01
Ventana grande, primer plano 01
Grosses Fenster, Nahaufnahme 02
Ventana grande, primer plano 02
Grosses Fenster, Nahaufnahme 03
Ventana grande, primer plano 03
Grosses Fenster, Nahaufnahme 04
Ventana grande, primer plano 04

Una "éxito" en el salón de la casa "Inka Huasi" es una compota de higos, dulce y con muchas vitaminas.

Feigenkompott
Compota de higos


Frucht
Fruta
Frühstück
Desayuno

Esa compota de higos fue combinado con pan y queso para el desayuno, muy bien.


La escalera y tresillo en el jardín

Subiendo en el segundo piso se pasa esa escalera construido con planchas y ramas naturales como crecieron con el Espíritu Grande. Única es esa escalera.

Naturtreppe 01
Escalera natural 01
Naturtreppe 02
Escalera natural 02
Naturtreppe 03, Detail
Escalera natural 03, detalle
Naturtreppe 04, Sicht von oben
Escalera natural 04, vista de arriba
Naturtreppe 05, Sicht von oben
                                  auf das Geländer
Escalera natural 05, vista de arriba a la baranda
Das Naturtreppendach mit
                                  Aussicht
El techo de la escalera natural con la vista

Y solo unos días después me he notado ese tresillo en forma de un hongo grande al borde del jardín. Fue un tronco natural, una rodaja de árbol, un techo de paja, unos troncos pequeños, y listo. Como fueron formados los elementos por la naturaleza.

Rundtisch mit Hockern und Dach
Mesa redonda con taburetes y techo
Rundtisch mit Hockern und Dach,
                          Nahaufnahme
Mesa redonda con taburetes y techo, primer plano
Cabuya neben der Sitzgruppe
Cabuya al lado del tresillo




Los cuartos de huéspedes en el segundo piso
Korridor mit Holzgeländer
Corredor con baranda de leña
Tür eines Gästezimmers
Puerta de un cuarto de huéspedes
Ahora siguió la casa en la misma manera "natural" en el piso encima. La baranda está hecho de ramas naturales, las puertas están hecho de ramas rectas, el tirador de puerta también está hecho de un único ramo.

Lamentablemente nada fue hermético en esa casa, pero siempre corrió un poco aire. Puede ser que eso cambió entretanto. Turistas deberían traer material de sellado para mejorar la situación.

Otra gente que les gusta el frío van a encontrar su casa favorita aquí.
xSchloss, Schlüssel und Türgriff
                                  aus Naturholzx
Chapa, llave y tirador de puerta en leña natural
Der Türhaken aus Naturholz ist
                                  ein Ast
Tirador de puerta natural en un ramo
Además el baño fue absolutamente limpio y bien organizado. Y cuando hay mucha gente así hay otro baño con el salón.

Las camas tenían buena calidad. Pero en la noche yo tenía que ponerme dos pulóveres para combatir el frío. Eso es "normal" para los pobladores de la Sierra, y gente que les gusta un clima un poco frío y con un poco viento van a encontrar su "paraíso" aquí en Salasaca (en quechua: Salasaka).

Fueron también paredes construidos con carrizo.

Gästebett 01
Cama de huéspedes 01
Gästebett 02
Cama de huéspedes 02

Türschloss
Chapa

Fue bastante seguridad en la casa con esas chapas. Tienen chapas convencionales, y las ventanas tienen solo pequeñas aberturas así solo puede entrar un gato. Pero gatos no he visto.
Pfosten
                          mit Naturhaken
Columna con ganchos naturales

Y siempre esas columnas dan el pego con sus pedazos de ramas naturales sirviendo como ganchos naturales. En esa casa se tiene siempre la impresión vivir juntos con árboles.

Algunas veces una pared está hecho en ladrillos, otra vez en carrizo.

Wandhaken aus Naturholz, ein Ast an der
                          Pfahlrohrwand
Ganchos naturales en una rama natural en una pared de carrizo

También en paredes hay ramas naturales sirviendo como gancho. Es simplemente genial lo que da el bosque cuando se sabe manejar esa riqueza.
Aussicht aus dem Gästezimmer 01

La vista fue fantástica. Único punto malo fue aquí el tráfico porque todos los autos del barrio pasaron por aquí, y el hostal pequeño fue en la salida de ese barrio y en un cruce, y así los chóferes daban siempre claxon en ese cruce saliendo el barrio para despertar pasajeros "durmiendo" que siempre esperan aquí para los pickups, o los chóferes simplemente dan claxon para decir "chau" del barrio. Y esos cláxones de verdad fueron enervantes porque sobre todo fueron entre las 6 y las 9 de la madrugada. No fueron horas tranquilad en las madrugadas en ese cuarto con vista al plano.
Vista de un cuarto de huéspedes 01

Aussicht aus dem Gästezimmer 02
Vista de un cuarto de huéspedes 02

Así es mejor tomar un cuarto dando al revés, y la vista grande se ve de una colina durante un camino. Las ventanas pequeñas tienen una chapa muy simple con un clavo y un pedazo de madera. Cuando las ventanas tienen la técnica de escalones, así también van a ser herméticas. Esa técnica de ventanas principalmente falta en toda la Sierra. Parece que los españoles no conocieron a esa técnica de escalones tampoco.

Fenster eines weiteren
                                  Gästezimmers
Ventana de otro cuarto de huéspedes
Fenster mit Fensterschloss
Ventana con chapa de ventana


Das Fensterschloss,
                                Nahaufnahme
La chapa de la ventana, primer plano
Das Fenster des Gästezimmers mit
                                  Vorhang zugezogen
La ventana del cuarto de huéspedes, con cortina cerrada



zurückanterior     próximoweiter

Compartir:

Facebook







Fuentes
[web01] sobre carrizo: http://de.wikipedia.org/wiki/Pfahlrohr
[web02] sobre atrapasueños: http://de.wiktionary.org/wiki/Traumfänger

Fuentes de fotos
[1] margen de la ventana en técnica de escalones: http://www.wigger-kuechen.ch/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=9&Itemid=10


^